[by:如果您也喜欢 恒星英语学习网 www.hxen.com 请与您的朋友分享] [00:00.00]by:如果您也喜欢 恒星英语学习网 www.hxen.com 请与您的朋友分享Lesson 19 [00:01.07]第十九课 [00:02.14]NIGHTINGALE [00:03.17]南丁格尔 [00:04.21]Florence Nightingale came from a rich family and was very pretty. [00:07.60]弗罗伦斯·南丁格尔出身富有家庭,相貌俊俏。 [00:11.00]In her family,young girls usually spent their time going to parties until they married rich young men. [00:15.05]在像她这样的家庭里,年轻女子先是把时间打发在舞上,然后嫁给富家子弟。 [00:19.10]But Florence found parties boring;she wanted to be a nurse. [00:22.06]但是弗罗伦斯觉得舞会无聊;她想当护士。 [00:25.03]Finally,in 1850,when she was 30,her parents accepted her decision.So she went to study in a hospital in Germany. [00:31.49]1850年她三十岁的时候,她父母终于接受了她的抉择。她这才得以到德意志的一所医院里学习。 [00:37.96]Then she was in charge of a nursing-home for women in London. [00:40.36]后来她在伦敦负责一家妇女护理院。 [00:42.76]Soon she was asked to go to the Crimea to take charge of the wounded soldiers. [00:46.55]不久就被派到克里米亚照顾伤员。 [00:50.34]The conditions in the Crimean hospital were terrible.Forty per cent of the patients died. [00:54.56]克里米亚医院的条件非常糟糕。百分之四十的病人在医院里死去。 [00:58.78]Certain beds seemed fatal:soldiers died in them after two days. [01:02.62]有些床位似乎是致命的:士兵的在床上呆两天就死去。 [01:06.46]Nightingale decided that this was because of bad drains,and insisted that the government do something about it. [01:10.67]南丁格尔认为是由于恶劣的排污状况引起的。她主张政府要设法改变这种状况。 [01:14.89]Workmen put in a proper drainage system and supplied pure drinking water. [01:17.82]工人安装了合适的排水装置,提供纯净的饮用水。 [01:20.74]The death rate dropped to two per cent.On her return to England people greeted Florence Nightingale as a heroine. [01:25.60]死亡率下降到百分之二。当她返回英国时,人们把弗罗伦斯·南丁格尔作为女英雄来欢迎。 [01:30.46]She was an important force in the movement to reform hospitals and nursing in England. [01:33.90]她是英国医院改革及护理运动中一个重要的推动力。 [01:37.33]By 1900 unsafe hospitals and ignorant nurses were things of the past. [01:40.69]到1900年,不保险的医院与无知识的护士都不存在了。 [01:44.05]AFTER THE TEST [01:45.93]How did you do in yesterday's test? [01:49.71]Not very well,I'm afraid.I made a mistake in grammar and two spelling mistakes.I wasn't careful enough. [01:58.75]We all make mistakes.But we can learn from our mistakes,can't we? [02:04.60]How did you do?Did you get everything right? [02:08.65]I didn't make any mistakes,but my handwriting was poor.My teacher told me to pay more attention to that. [02:18.29]THE SAHARA [02:19.23]撒哈拉沙漠 [02:20.17]The Sahara is the largest desert in the world,1,000 miles from north to south and 3,000 miles from east to west. [02:26.39]撒哈拉是世界上最大的沙漠,南北长100英里,东西长3000英里。 [02:32.61]But you mustn't think of it as a "sea of sand". [02:35.40]不过你可别以为它是一片"沙的海洋"。 [02:38.20]There are plains of hard sands and plateaus with driep-up watercourses,the there are mountain ranges. [02:42.76]这里有平坦的戈壁滩,有水道干涸了的高原,还有连绵不断的山岭。 [02:47.31]Most of the Sahara receives almost no rain at all,and so there are no trees,no flowers,no grass. [02:52.17]撒哈拉大部分地区终年没有什么雨水,不生树木,不长花草。 [02:57.03]But there are places with plenty of underground water. [02:59.49]不过有些地方地下水丰富。 [03:01.94]Where underground water comes to the surface,there are oases. [03:04.91]地下水涌出的地方,就是片片绿洲。 [03:07.87]There you will find lots of date-palms,and people also grow millet and vegetables. [03:12.00]这里可以看到许多椰枣树,人们栽种小米和各种蔬菜。 [03:16.13]There the tired traveller takes a rest under the shady trees and has a good drink of its clear well water. [03:21.38]疲乏的旅游者可以在荫凉的树下休息,畅饮清澈的井水。 [03:26.63]The Sahara has a very important mineral-oil.This makes the Sahara rich and important. [03:31.32]撒哈拉沙漠还蕴藏一种十分重要的矿产----石油----撒哈拉因此变得富饶,也变得重要了。 [03:36.01]rich [03:37.13]富有的 [03:38.25]pretty [03:39.79]美丽的 [03:41.34]marry [03:43.10]结婚 [03:44.86]boring [03:46.49]使人厌倦的 [03:48.13]accept [03:49.50]接受 [03:50.87]decision [03:52.50]决定 [03:54.14]Germany [03:55.17]德国 [03:56.20]charge [03:57.53]负责 [03:58.86]in charge of [04:00.37]负责…… [04:01.87]Crimea [04:03.07]克里米亚 [04:04.27]wounded [04:06.47]受伤的 [04:08.66]soldier [04:09.78]士兵 [04:10.91]condition [04:12.75]条件 [04:14.59]terrible [04:16.09]可怕的 [04:17.59]patient [04:19.23]病人 [04:20.86]fatal [04:22.28]致命的 [04:23.71]drain [04:25.34]排水 [04:26.97]insist [04:28.70]坚持认为 [04:30.42]government [04:31.88]政府 [04:33.35]proper [04:34.25]适当的 [04:35.15]drainage [04:36.74]排水 [04:38.33]system [04:39.71]系统 [04:41.08]supply [04:42.32]供给 [04:43.56]pure [04:45.28]纯净的 [04:47.01]drink [04:48.51]喝 [04:50.01]death [04:51.38]死亡 [04:52.75]rate [04:54.35]率,比率 [04:55.94]drop [04:57.40]降低 [04:58.87]greet [05:00.16]接 [05:01.45]heroine [05:02.88]女英雄 [05:04.30]force [05:05.89]力量 [05:07.49]reform [05:09.21]改革 [05:10.94]unsafe [05:12.80]危险的 [05:14.67]ignorant [05:16.47]无知的 [05:18.28]test [05:19.61]测验 [05:20.94]well [05:22.08]好 [05:23.21]mistake [05:25.02]错误 [05:26.82]spelling [05:28.41]拼法 [05:30.00]careful [05:31.64]细心 [05:33.27]enough [05:34.34]足够 [05:35.41]better [05:36.31]较好 [05:37.21]than [05:38.68]比 [05:40.14]before [05:41.77]在…前 [05:43.41]progress [05:44.78]进步 [05:46.15]to make progress [05:48.55]有进步 [05:50.96]right [05:52.42]正确的 [05:53.88]handwriting [05:55.38]书法 [05:56.88]poor [05:58.05]差 [05:59.21]attention [06:01.10]注意 [06:03.00]to pay attention (to) [06:05.62]注意