[恒星英语学习网www.Hxen.com] [00:00.00]2151.Help yourself,please. [00:01.06]请随便用。 [00:02.12]2152.It doesn't make sense. [00:03.42]真叫人想不通。 [00:04.73]2153.No need to thank me. [00:05.79]用不着谢我。 [00:06.84]2154.Don't boast. [00:07.63]少吹牛。 [00:08.41]2155.What on earth are you doing? [00:10.04]你在搞什么名堂? [00:11.68]2156.I'm on my way. [00:12.79]我马上就走。 [00:13.90]2157.I'll be in touch with you. [00:15.24]我会跟你联络。 [00:16.59]2158.It's time for me to be off. [00:17.97]我该走了。 [00:19.36]2159.Enjoy yourself! [00:20.32]你尽情享乐吧! [00:21.29]2160.I have a long way to go. [00:22.80]我要向你告辞了。 [00:24.32]2161.Don't rush! [00:25.09]别急嘛! [00:25.86]2162.Let's go shopping. [00:26.91]我们出去买点东西吧。 [00:27.95]2163.Let me do it myself. [00:29.37]让我自己来做。 [00:30.80]2164.I hope it's so. [00:31.96]我希望如此。 [00:33.12]2166.Our sincerest wishes for continued success. [00:36.06]我们祝你继续成功。 [00:39.00]2165.With best wishes for a happy new year. [00:40.78]祝你新年快乐。 [00:42.55]2167.Please accept my apologies. [00:43.95]我向你表示歉意。 [00:45.35]2168.Please don't apologize. [00:46.69]别向我道歉。 [00:48.04]2169.Just this once. [00:48.93]只限此一次。 [00:49.82]2170.You are to blame for the accident. [00:51.37]你为这件意外而应该受责。 [00:52.92]2171.How could you be so stupid! [00:54.69]你怎会这样愚蠢! [00:56.45]2172.How can you do such a thing? [00:57.81]你怎能做这种事? [00:59.17]2173.You can't do that to me. [01:00.56]你不能这样对我。 [01:01.96]2174.How can you say such a thing? [01:03.36]你怎能说出这种事? [01:04.76]2175.Don't make a lot of promises. [01:06.32]不要总许诺。 [01:07.89]2176.Don't boast. [01:08.73]别吹牛。 [01:09.56]2177.I am telling you for the last time. [01:11.54]我最后一次警告你。 [01:13.51]2178.You had better make sure. [01:14.68]你最好要搞清楚些。 [01:15.86]2179.He's a jack of all traeds and master of none. [01:18.24]他是个万能博士--无所不知。 [01:20.61]2180.Sixes and sevens. [01:21.74]乱七八糟。 [01:22.86]2181.Soft-soaper. [01:23.80]马屁精(拍马屁者)。 [01:24.74]2182.Speak of the devil. [01:25.79]说曹操,曹操就到。 [01:26.83]2183.Stay away from me,I don't want to see you any more. [01:29.27]别再来缠我,我不想再见你了。 [01:31.72]2184.It's good for you to stay out of O.P.B. [01:33.86]你最好别管他人闲事了。 [01:36.00]2185.What brings you here today? [01:37.41]今天什么风把你吹来? [01:38.82]2186.That's the spirit,I agree with you. [01:40.55]有道理,我赞同你。 [01:42.27]2187.Keep it to yourself. [01:43.41]要保守秘密。 [01:44.54]2188.Mind your eye. [01:45.56]小心。 [01:46.58]2189.Beware of the dog! [01:47.82]小心恶犬! [01:49.06]2190.I hope so. [01:49.96]希望如此。 [01:50.86]2191.I hope not. [01:51.96]希望不至于这样。 [01:53.06]2192.He's a great lover. [01:54.13]他是个调情圣手。 [01:55.20]2193.I missed you. [01:56.26]我很想念你。 [01:57.32]2194.Don't you slip away. [01:58.61]你别开溜。 [01:59.90]2195.Don't tease me! [02:00.82]别挖苦我了! [02:01.73]2196.Who shall I say,sir? [02:02.97]请问尊姓大名? [02:04.21]2197.I'll do that. [02:05.26]我会照办的。 [02:06.30]2198.He is a gigolo. [02:07.43]他是个吃软饭的人。 [02:08.55]2199.Commercial promotional gimmicks. [02:10.01]商业广告噱头。 [02:11.47]2200.That man is a goner. [02:12.74]那个人是没有希望了。